查电话号码
登录 注册

آل إلى造句

"آل إلى"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وهذا يعني أن نسبة ما آل من مكاسب تخفيض أسعار العملة في تلك الفترة إلى التجار كانت أكبر مما آل إلى المزارعين.
    这意味着,从这段时期内货币贬值获益更多的是贸易商,而不是农民。
  • (33) يمكن مثلاً، وبحسب العقد، أن يكون خطر الخسارة قد آل إلى المشتري عندما سُلمت البضائع إلى الناقل.
    33 例如,视合同而定,当货物交给第一承运人时损失风险可能已经转移给了买方。
  • (39) يمكن مثلاً، وبحسب العقد، أن يكون خطر الخسارة قد آل إلى المشتري عندما سلمت البضائع إلى الناقل الأول.
    39 例如,视合同而定,当货物交给第一承运人时损失风险可能已经转移给了买方。
  • (43) يمكن مثلاً، وبحسب العقد، أن يكون خطر الخسارة قد آل إلى المشتري عندما سلمت البضائع إلى الناقل الأول.
    43 例如,视合同而定,当货物交给第一承运人时损失风险可能已经转移给了买主。
  • (44) يمكن مثلاً، وبحسب العقد، أن يكون خطر الخسارة قد آل إلى المشتري عندما سلمت البضائع إلى الناقل الأول.
    44 例如,视合同而定,当货物交给第一承运人时损失风险可能已经转移给了买方。
  • وقد آل إلى هذه الحالة كثير من أطفال الشوارع بعد أن لقي آباؤهم مصرعهم في الحرب أو في المجازر التي تعرض لها الكثيرون.
    现在有许多流落街头的儿童,因为他们的父母或在战争中丧生,或死于发生在许多村庄的大屠杀。
  • والسبب في ذلك غير واضح، لكن الأمر آل إلى تعذر استعراض قرار إدانة السيد كوربانوف إلا عن طريق الاستئناف الاستثنائي.
    不清楚为什么没有提出上诉,然而,结果,Kurbanov先生被定罪只能通过特殊上诉的方式进行审查。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللقب قد آل إلى أخ مقدمة البلاغ قبل دخول دستور 1978 حيز النفاذ وأن الدستور لم يكن يسري على القانون المدني الذي ينظم هذه المسألة.
    此外,该头衔系1978年《宪法》生效之前赋予来文人的弟弟,《宪法》不适用于有关这一问题的《民法》。
  • وحتى في ظروف الانتقال إلى أنظمة ديمقراطية، قامت الأحزاب التي اعتلت سدة الحكم باحتكار السلطة وتنظيم صفوفها على أسس عرقية، مما آل إلى الاستقطاب العرقي وإلى حدوث مواجهات عنيفة.
    ,而且,即使是在向民主过渡的条件下,取得政权的党派也总是倾向于实行全面独裁,按照族裔建党,造成民族分化和暴力冲突。
  • وفي تايلند، تسببت أعمال القمع الفتاك التي ارتكبتها عناصر من قوات حفظ النظام في حق متظاهرين شبان مسلمين في اندلاع مواجهات خطيرة بين الأقلية المسلمة والأغلبية البوذية مما آل إلى سقوط العديد من الضحايا.
    在泰国,治安部队对穆斯林青年示威者采取的极端镇压行动致使穆斯林少数群体与佛教多数人之间发生激烈冲突,造成众多死亡。
  • تمكين الأرملة التي انتقل نصيبها في المعاش إلى أبنائها وبناتها أو آل إلى صندوق التقاعد بسبب زواجها ثم ترملت أو طلقت من زوجها الأخير من استرداد نصيبها في المعاش ولم تستحق معاشاً تقاعدياً عن زوجها الأخير بعد وفاته.
    如寡妇的养老金由于再婚而转至儿女或PFC,然后又成为寡妇或与后来的丈夫离婚,当她无权在其丈夫死后获得其前任丈夫的养老金的情况下,允许她要求收回其养老金。
  • واستقر الرأي على ضرورة تحسين وسائل الاستفادة من التراث للنهوض بالبيئة، الأمر الذي آل إلى إقامة شراكة بين ثلاث وزارات (وزارة التعليم والثقافة والعلم، ووزارة الإسكان والتخطيط المساحي والبيئة، ووزارة الزراعة وإدارة الطبيعة ومصايد الأسماك) بهدف تنسيق سياسة التراث الثقافي والتخطيط الثقافي.
    经决定,需要更好地利用文化遗产来提高环境质量,因此三个部(教育、文化和科学部、住房、空间规划和环境、农业、自然与渔业部)建立了伙伴关系,以协调文化遗产与规划政策。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用آل إلى造句,用آل إلى造句,用آل إلى造句和آل إلى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。